Cheeku and Baa adore the new rose plant. Have they forgotten about the family of Langoor monkeys that pass by every month? बा को गुलाबों से प्यार था। एक दिन उन्होंने बगीचे की 'नर्सरी' से गुलाब का एक पौधा खरीदा। उन्होंने उसे एक बर्तन में रोपकर आंगन में रख दिया जहाँ उसे बढ़ने के लिए आवश्यक प्रकाश व छाया मिलने लगी। चीकू रोज़ पौधे सींचने में बा की मदद करता। वक्त के साथ-साथ उस पौधे में एक कली निकल आई जो कुछ समय बाद खिलकर एक आकर्षक गुलाब में बदल गई। अगली दो सुबहें बा और चीकू अपने पहले गुलाब की प्रशंसा में लगे रहे। उत्तेजित बा ने कभी उसे अकेला नहीं छोड़ा। चीकू ने भी उसकी निगरानी एक सैनिक की तरह की। बा अपने गुलाब को लेकर इतनी ख़ुश थीं कि वे घर से होकर हर महीने गुज़रनेवाले लंगूरों व बंदरों के परिवारों के बारे में भी जल्दी ही भूल गर्इं। जब कभी लंगूर घर पर आते तो वे आंगन पर ज़रूर हमला बोलते। आदमियों से न घबरानेवाले नर लंगूर बा के द्वारा आंगन में रखे हुए सारे फल व सब्जि़यों को चट कर जाते। बा और चीकू हमेशा सारे दरवाज़े बंद कर अन्दर ही रहा करते। बा अक्सर चीकू से कहतीं, कुछ भी हो, ये हमारे पूर्वज तो हैं ही, और इसलिए हमें इनकी इज़्ज़त करनी चाहिए। जब गुलाब तीन दिनों का हुआ तभी ‘व्हूप हा हा’ ‘व्हूप हा हा’ करता हुआ लंगूरों का परिवार आ धमका। उन्होंने पहले टोकरी में से केले उठाए और एक दूसरे पर फेंकते हुए कैच-कैच' खेलने लगे। और थोड़ी ही देर में वे सारे-के-सारे केले चट कर गए। बा और चीकू उन्हें रसोईघर की खिड़की से देखते रह गए। वे समझ नहीं पा रहे थे कि उन्हें कैसे भगायें। बा यह देखकर घबरा गयीं कि एक बड़ा नर लंगूर उनके पौधों के पास बैठा उनके पसंदीदा गुलाब को ही निहार रहा था। तभी उसने तेज़ी से गुलाब के फूल को तोड़कर अपने मुँह में डाल लिया। चीकू ने देखा कि बा बहुत उदास हो गर्इं। जब उसने बा को सान्त्वना देने की कोशिश की तो मुस्कुराते हुए बा ने समझाया, चीकू, मैं उदास नहीं हूँ। मैंने गुलाब का फूल तो खो दिया, लेकिन पौधे को तो नहीं खोया न! मैंने देखा है कि कैसे वह लंगूर गुलाब के फूल को निहार रहा था। और शायद वह उसके चमकदार रंग के प्रति आकर्षित भी हुआ। मुझे आश्चर्य होता है कि कैसे भला लंगूर रंगों को देख सकते हैं और मेरे गुलाब की सुंदर ख़ुशबू को सूंघ भी सकते हैं। बा ने हँसते हुए कहा, चीकू, यह तथ्य कि तुम गुलाब की पंखुडि़यों से बनी मिठाई खाना पसंद करते हो, मुझे अपने पूर्वज - बंदरों की याद दिलाता है जो गुलाब खाना पसंद करते हैं! Story : Esther David Music : Ladislav Brozman & Riccardo Carlotto Illustration : Emanuele Scanziani Translation : Dinesh Pathak Narration : Vandana Maheshwari Animation : BookBox
Continue log in with
By clicking Log In, you agree to Matrubharti "Terms of Use" and "Privacy Policy"
Verification
Download App
Get a link to download app
Copyright © 2024, Matrubharti Technologies Pvt. Ltd. All Rights Reserved.