The RÁMÁYAN of VÁLMÍKI - Part 1 - 10 in English Spiritual Stories by MB (Official) books and stories PDF | The RÁMÁYAN of VÁLMÍKI - Part 1 - 10

Featured Books
Categories
Share

The RÁMÁYAN of VÁLMÍKI - Part 1 - 10

Canto X.Rishyasring Invited.

“Again,O best of kings,give ear:

My saving words attentive hear,

And listen to the tale of old

By that illustrious Bráhman told.

“Of famed Ikshváku's line shall spring

('Twas thus he spoke)a pious king,

Named Daśaratha,good and great,

True to his word and fortunate.

He with the Angas'mighty lord

Shall ever live in sweet accord,

And his a daughter fair shall be,

Śántáof happy destiny.

But Lomapád,the Angas'chief,

Still pining in his childless grief,

To Daśaratha thus shall say:

“Give me thy daughter,friend,I pray,

ThyŚántáof the tranquil mind,

The noblest one of womankind.”

The father,swift to feel for woe,

Shall on his friend his child bestow;

And he shall take her and depart

To his own town with joyous heart.

The maiden home in triumph led,

To Rishyaśring the king shall wed.

And he with loving joy and pride

Shall take her for his honoured bride.

And Daśaratha to a rite

That best of Bráhmans shall invite

With supplicating prayer,

To celebrate the sacrifice

To win him sons and Paradise,83

That he will fain prepare.

[pg 019]

From him the lord of men at length

The boon he seeks shall gain,

And see four sons of boundless strength

His royal line maintain.”

“Thus did the godlike saint of old

The will of fate declare,

And all that should befall unfold

Amid the sages there.

O Prince supreme of men,go thou,

Consult thy holy guide,

And win,to aid thee in thy vow,

This Bráhman to thy side.”

Sumantra's counsel,wise and good,

King Daśaratha heard,

Then by Vaśishṭha's side he stood

And thus with him conferred:

“Sumantra counsels thus:do thou

My priestly guide,the plan allow.”

Vaśishṭha gave his glad consent,

And forth the happy monarch went

With lords and servants on the road

That led to Rishyaśring's abode.

Forests and rivers duly past,

He reached the distant town at last

Of Lomapád the Angas'king,

And entered it with welcoming.

On through the crowded streets he came,

And,radiant as the kindled flame,

He saw within the monarch's house

The hermit's son most glorious.

There Lomapád,with joyful breast,

To him all honour paid,

For friendship for his royal guest

His faithful bosom swayed.

Thus entertained with utmost care

Seven days,or eight,he tarried there,

And then that best of men thus broke

His purpose to the king,and spoke:

“O King of men,mine ancient friend,

(Thus Daśaratha prayed)

ThyŚántáwith her husband send

My sacrifice to aid.”

Said he who ruled the Angas,Yea,

And his consent was won:

And then at once he turned away

To warn the hermit's son.

He told him of their ties beyond

Their old affection's faithful bond:

“This king,”he said,“from days of old

A well beloved friend I hold.

To me this pearl of dames he gave

From childless woe mine age to save,

The daughter whom he loved so much,

Moved by compassion's gentle touch.

In him thyŚántás father see:

As I am even so is he.

For sons the childless monarch yearns:

To thee alone for help he turns.

Go thou,the sacred rite ordain

To win the sons he prays to gain:

Go,with thy wife thy succour lend,

And give his vows a blissful end.”

The hermit's son with quick accord

Obeyed the Angas'mighty lord,

And with fairŚántáat his side

To Daśaratha's city hied.

Each king,with suppliant hands upheld,

Gazed on the other's face:

And then by mutual love impelled

Met in a close embrace.

Then Daśaratha's thoughtful care,

Before he parted thence,

Bade trusty servants homeward bear

The glad intelligence:

“Let all the town be bright and gay

With burning incense sweet;

Let banners wave,and water lay

The dust in every street.”

Glad were the citizens to learn

The tidings of their lord's return,

And through the city every man

Obediently his task began.

And fair and bright Ayodhyáshowed,

As following his guest he rode

Through the full streets where shell and drum

Proclaimed aloud the king was come.

And all the people with delight

Kept gazing on their king,

Attended by that youth so bright,

The glorious Rishyaśring.

When to his home the king had brought

The hermit's saintly son,

He deemed that all his task was wrought,

And all he prayed for won.

And lords who saw that stranger dame

So beautiful to view,

Rejoiced within their hearts,and came

And paid her honour too.

There Rishyaśring passed blissful days,

Graced like the king with love and praise

And shone in glorious light with her,

SweetŚántá,for his minister,

As Brahmá's son Vaśishṭha,he

Who wedded Saint Arundhatí.