Murder on the Links - 27 in Hindi Crime Stories by Agatha Christie books and stories PDF | मर्डर ऑन द लिंक्स - 27

Featured Books
  • మనసిచ్చి చూడు - 5

                                    మనసిచ్చి చూడు - 05గౌతమ్ సడన్...

  • నిరుపమ - 5

    నిరుపమ (కొన్నిరహస్యాలు ఎప్పటికీ రహస్యాలుగానే ఉండిపోతే మంచిది...

  • ధర్మ- వీర - 6

    వీర :- "నీకు ఏప్పట్నుంచి తెల్సు?"ధర్మ :- "నాకు మొదటినుంచి తె...

  • అరె ఏమైందీ? - 18

    అరె ఏమైందీ? హాట్ హాట్ రొమాంటిక్ థ్రిల్లర్ కొట్ర శివ రామ కృష్...

  • మనసిచ్చి చూడు - 4

    మనసిచ్చి చూడు - 04హలో ఎవరు.... ️ అవతల మాట్లాడకపోయే సరికి ఎవర...

Categories
Share

मर्डर ऑन द लिंक्स - 27

27

27 जैक रेनॉल्ड की कहानी

"बधाई हो, एम. जैक," पोयरोट ने बालक को गर्मजोशी से हाथ से मरोड़ते हुए कहा

हाथ।

मुक्त होते ही युवा रेनॉल्ड हमारे पास आया था—पहले

मर्लिनविले के लिए मार्थे और उसकी मां से फिर से जुड़ने के लिए शुरू करना। स्टोनोर

उसका साथ दिया। उसका दिल लड़के की वान के विपरीत था

दिखता है। साफ था कि लड़का घबराने की कगार पर था

टूट - फूट। हालांकि तत्काल खतरे से मुक्ति मिली जो लटक रही थी

उसके ऊपर, उसकी रिहाई की परिस्थितियाँ उसे जाने देने के लिए बहुत दर्दनाक थीं

पूर्ण राहत महसूस करें। वह पोयरोट में शोकपूर्वक मुस्कुराया, और धीमे स्वर में कहा

आवाज़:

 

"मैं उसकी रक्षा के लिए इसके माध्यम से चला गया, और अब इसका कोई फायदा नहीं है!"

 

"आप शायद ही उम्मीद कर सकते हैं कि लड़की आपके जीवन की कीमत स्वीकार करेगी,"

स्टोनर ने शुष्क टिप्पणी की। "जब उसने तुम्हें देखा तो वह आगे आने के लिए बाध्य थी"

सीधे गिलोटिन के लिए जा रहे हैं।"

 

"_एह मा फोई!___ और आप भी इसके लिए जा रहे थे!" जोड़ा गया Poirot, a . के साथ

हल्की झिलमिलाहट। "आप पर क्रोध से मैत्रे ग्रोसियर की मृत्यु होती"

तुम्हारा विवेक अगर तुम चले गए थे। ”

 

"वह एक अच्छा अर्थ वाला गधा था, मुझे लगता है," जैक ने कहा। "लेकिन उसने मुझे चिंतित किया

भयानक रूप से आप देखिए, मैं उसे अपने विश्वास में नहीं ले सका।

लेकिन, हे भगवान! बेला के बारे में क्या होने जा रहा है?"

 

"अगर मैं तुम होते," पोयरोट ने स्पष्ट रूप से कहा, "मुझे खुद को परेशान नहीं करना चाहिए"

बेवजह। फ्रांसीसी अदालतें युवाओं और सुंदरता के प्रति बहुत उदार हैं, और

_अपराध जुनून___। एक चतुर वकील का एक बड़ा मामला बना देगा

हल्का करने वाली परिस्थितियाँ। यह तुम्हारे लिए सुखद नहीं होगा-”

 

"मुझे इसकी परवाह नहीं है। आप देखिए, एम. पोयरोट, एक तरह से मैं _do___ महसूस करता हूँ

मेरे पिता की हत्या का दोषी। लेकिन मेरे लिए, और इससे मेरा उलझाव

लड़की, वह आज जीवित होता और ठीक होता। और फिर मेरी शापित लापरवाही

गलत ओवरकोट को दूर करने में। मैं इसके लिए जिम्मेदार महसूस करने में मदद नहीं कर सकता

उसकी मौत। यह मुझे हमेशा के लिए परेशान करेगा!"

 

"नहीं, नहीं," मैंने आराम से कहा।

 

"बेशक यह सोचना मेरे लिए भयानक है कि बेला ने मेरे पिता को मार डाला,"

जैक ने फिर से शुरू किया, "लेकिन मैंने उसके साथ शर्मनाक व्यवहार किया। मार्थे से मिलने के बाद, और

मुझे एहसास हुआ कि मैंने गलती की है, मुझे उसे लिखना और बताना चाहिए था

ईमानदारी से। लेकिन मैं एक पंक्ति, और उसके आने से बहुत डर गया था

मार्थे के कान, और उसकी सोच उसमें पहले से कहीं अधिक थी

था, वह - ठीक है, मैं एक कायर था, और उम्मीद करता रहा कि बात होगी

अपने आप मर जाते हैं। मैं बस बह गया, वास्तव में — यह महसूस नहीं कर रहा था कि मैं था

बेचारे बच्चे को हताश कर रहा है। अगर वह वास्तव में मुझे चाकू मारती, जैसा कि उसका मतलब था

के लिए, मुझे अपने रेगिस्तान से अधिक नहीं मिलना चाहिए था। और जिस तरह से वह आई है

आगे अब सर्वथा भाग्यशाली है। मैं रैकेट खड़ा होता, आप जानते हैं-अप

अंत तक।"

 

वह एक या दो पल के लिए चुप रहा, और फिर एक और कील पर फूट पड़ा:

 

"मुझे क्या मिलता है कि राज्यपाल को इधर-उधर क्यों भटकना चाहिए"

रात के उस समय के अंतर्वस्त्र और मेरा ओवरकोट। मुझे लगता है कि वह बस

विदेशी जॉनी को पर्ची दी, और मेरी माँ ने बनाया होगा

जब वे आए तो 2 बजे होने की गलती हुई। या—या, यह सब नहीं था

एक फ्रेम अप, था ना? मेरा मतलब है, मेरी माँ ने नहीं सोचा—नहीं कर सकती थी

सोचो—वह—कि वह _मैं था?___"

 

पोयरोट ने उसे जल्दी से आश्वस्त किया।

 

"नहीं, नहीं, एम जैक। उस स्कोर पर कोई डर नहीं है। बाकी के लिए, मैं करूँगा

इन दिनों में से किसी एक को यह समझाओ। यह बल्कि उत्सुक है। लेकिन क्या आप

हमें ठीक-ठीक बताओ कि उस भयानक शाम को क्या हुआ था?”

 

"बताने के लिए बहुत कम है। मैं चेरबर्ग से आया था, जैसा कि मैंने तुमसे कहा था, in

दुनिया के दूसरे छोर पर जाने से पहले मार्थे को देखने का आदेश।

ट्रेन लेट हो गई थी, और मैंने गोल्फ में शॉर्ट कट लेने का फैसला किया

कड़ियाँ। मैं आसानी से विला मार्गुराइट के मैदान में पहुँच सकता था

वहां। मैं लगभग उस स्थान पर पहुँच चुका था जब-"

 

वह रुक गया और निगल गया।

 

"हां?"

 

"मैंने एक भयानक रोना सुना। यह जोर से नहीं था - एक प्रकार का गला घोंटना और हांफना - लेकिन यह

मुझे डराया। एक पल के लिए मैं जड़ से जड़ पकड़ कर खड़ा हो गया। फिर मैं आया

एक झाड़ी के कोने के चारों ओर। चांदनी थी। मैंने कब्र देखी, और

आकृति नीचे की ओर लेटी हुई है, पीठ में खंजर चिपका हुआ है। और

तब—और फिर—मैंने ऊपर देखा और _उसकी___ देखी। वो मुझे ऐसे देख रही थी

हालांकि उसने एक भूत देखा—यह वही है जो उसने मुझे पहले सोचा होगा—सब

भय से उसके चेहरे से अभिव्यक्ति जमी हुई लग रही थी। और फिर उसने एक दिया

रो, और मुड़ा और भागा।”

 

वह रुक गया, अपनी भावनाओं पर काबू पाने की कोशिश कर रहा था।

 

"और बाद में?" पोरोट ने धीरे से पूछा।

 

"मैं वास्तव में नहीं जानता। मैं वहाँ कुछ देर रुका, स्तब्ध। और तब मैं

मुझे एहसास हुआ कि मैं जितनी जल्दी हो सके उतनी तेजी से दूर हो जाऊंगा। यह मेरे साथ नहीं हुआ

कि वे मुझ पर शक करेंगे, लेकिन मैं बुलाए जाने से डरता था

उसके खिलाफ सबूत दें। जैसा कि मैंने तुमसे कहा था, मैं सेंट ब्यूवैस के पास गया, और

वहाँ से वापस चेरबर्ग के लिए एक कार मिली।"

 

दरवाजे पर एक दस्तक हुई, और एक तार के साथ एक पृष्ठ में प्रवेश किया, जिसे उसने

स्टोनर को दिया। उसने उसे खोल दिया। फिर वह अपनी सीट से उठ खड़ा हुआ।

 

"श्रीमती। रेनॉल्ड को होश आ गया है, ”उन्होंने कहा।

 

"आह!" पोरोट उसके पैरों पर उछल पड़ा। "आइए हम सब मर्लिनविल जाएं

एक बार!"

 

एक त्वरित प्रस्थान किया गया था। जैक के उदाहरण पर स्टोनर,

बेला डुवीन के लिए जो कुछ किया जा सकता था, वह पीछे रहने और करने के लिए सहमत हो गया।

पोयरोट, जैक रेनॉल्ड और मैं रेनॉल्ड कार में सवार हो गए।

 

दौड़ में सिर्फ चालीस मिनट से अधिक का समय लगा। जैसा कि हम के द्वार पर पहुंचा

विला मार्गुराइट, जैक रेनॉल्ड ने पोयरोट पर एक प्रश्नवाचक नज़र डाली।

 

"यह कैसा होगा यदि आप पहले मेरी माँ को खबर देने के लिए चले गए

कि मैं आज़ाद हूँ-"

 

"जब आप इसे व्यक्तिगत रूप से मैडेमोसेले मार्थे को तोड़ते हैं, एह?" ख़त्म होना

पोयरोट, एक टिमटिमाते हुए। "लेकिन हाँ, हर तरह से, मैं प्रस्ताव करने वाला था

खुद ऐसी व्यवस्था। ”

 

जैक रेनॉल्ड ने और अधिक इंतजार नहीं किया। कार रोककर उसने खुद को घुमाया

बाहर, और सामने के दरवाजे के रास्ते में भाग गया। हम कार में चले गए

विला जेनेविएव।

 

"पोयरोट," मैंने कहा, "क्या आपको याद है कि हम पहले दिन यहां कैसे पहुंचे?

और एम. रेनॉल्ड की हत्या की खबर से मिले थे?"

 

"आह! हाँ, सच में। बहुत पहले भी नहीं। लेकिन क्या बहुत कुछ है

तब से हुआ—खासकर आपके लिए, _mon ami!___”

 

"पोयरोट, आपने बेल को खोजने के बारे में क्या किया है - मेरा मतलब डल्सी है?"

 

"अपने आप को शांत करो, हेस्टिंग्स। मैं सब कुछ व्यवस्थित करता हूं। ”

 

"आप इसके बारे में एक अनमोल लंबे समय से हैं," मैंने बड़बड़ाया।

 

पोयरोट ने विषय बदल दिया।

 

"फिर शुरुआत, अब अंत," उन्होंने नैतिक रूप से घंटी बजाई।

"और, एक मामले के रूप में माना जाता है, अंत गहरा असंतोषजनक है।"

 

"हाँ, वास्तव में," मैंने आह भरी।

 

हेस्टिंग्स, आप इसे भावनात्मक दृष्टिकोण से देख रहे हैं। वह

मेरा मतलब नहीं था। हम उम्मीद करेंगे कि मैडेमोसेले बेला से निपटा जाएगा

के साथ, और आखिरकार जैक रेनॉल्ड दोनों लड़कियों से शादी नहीं कर सकता।

मैंने पेशेवर दृष्टिकोण से बात की। यह कोई अपराध नहीं है

आदेशित और नियमित, जैसे कि एक जासूस प्रसन्न होता है। _mise en

scène___ जॉर्जेस कोनो द्वारा डिज़ाइन किया गया, जो वास्तव में एकदम सही है, लेकिन

_dénouement___—आह, नहीं! लड़की की फिट में दुर्घटना से एक आदमी की मौत

क्रोध-आह, वास्तव में इसमें क्या क्रम या तरीका है?"

 

और पोयरोट्स में मेरी ओर से हंसी के एक फिट के बीच में

ख़ासियत, फ्रांकोइस द्वारा दरवाजा खोला गया था।

 

पोयरोट ने समझाया कि उसे श्रीमती रेनॉल्ड को एक बार देखना चाहिए, और बूढ़ा

महिला ने उसे ऊपर ले जाया। मैं _सैलून___ में रहा। यह कुछ था

पोयरोट के फिर से प्रकट होने से पहले का समय। वह असामान्य रूप से गंभीर लग रहा था।

 

"_Vous वॉयलà___, हेस्टिंग्स! _Sacré tonnerre___, लेकिन तूफान हैं

आगे!"

 

"आपका क्या मतलब है?" मैं रोया।

 

"मैंने शायद ही इसका श्रेय दिया होगा," पोयरोट ने सोच-समझकर कहा, "लेकिन महिलाएं"

बहुत अप्रत्याशित हैं।"

 

"यहाँ जैक और मार्थे ड्यूब्रेइल हैं," मैंने कहा, बाहर देख रहे हैं

खिड़की।

 

पोयरोट कमरे से बाहर निकल गया, और कदमों पर युवा जोड़े से मिला

बाहर।

 

"अंदर न आएं। यह बेहतर नहीं है। तुम्हारी माँ बहुत परेशान है।"

 

"मुझे पता है, मुझे पता है," जैक रेनॉल्ड ने कहा। "मुझे तुरंत उसके पास जाना चाहिए।"

 

"लेकिन नहीं, मैं आपको बताता हूँ। यह बेहतर नहीं है।"

 

"लेकिन मार्थे और मैं-"

 

"किसी भी मामले में, मैडमोसेले को अपने साथ न लें। माउंट, यदि आपको चाहिए,

परन्तु तू बुद्धिमान होगा कि मेरे द्वारा मार्ग दिखाए।”

 

पीछे सीढ़ियों पर एक आवाज ने हम सभी को चौंका दिया।

 

"मैं आपके अच्छे कार्यालयों के लिए धन्यवाद देता हूं, एम। पोयरोट, लेकिन मैं अपना खुद का बनाउंगा

इच्छा स्पष्ट है।"

 

हम हैरत से देखने लगे। सीढ़ियाँ उतरते हुए, लेओनी की ओर झुकते हुए

हाथ, श्रीमती रेनॉल्ड थी, उसका सिर अभी भी बंधा हुआ था। फ्रांसीसी लड़की थी

रो रही थी, और अपनी मालकिन से बिस्तर पर लौटने के लिए विनती कर रही थी।

 

"मैडम खुद को मार लेंगी। यह डॉक्टर के सभी आदेशों के विपरीत है!"

 

लेकिन श्रीमती रेनॉल्ड आ गईं।

 

"माँ," जैक रोया, आगे बढ़ने लगा। लेकिन एक इशारे से उसने चलाई

उसे वापस।

 

"मैं तुम्हारी माँ नहीं हूँ! तुम मेरे बेटे नहीं हो! इस दिन से और

घंटे मैं तुम्हें त्याग देता हूँ।”

 

"माँ," बालक रोया, स्तब्ध।

 

एक पल के लिए वह डगमगाने लगती थी, उसकी पीड़ा से पहले लड़खड़ाती थी

आवाज़। पोयरोट ने मध्यस्थता का इशारा किया, लेकिन वह तुरंत वापस आ गई

खुद की आज्ञा।

 

“तुम्हारे पिता का खून तुम्हारे सिर पर है। आप उसके नैतिक रूप से दोषी हैं

मौत। तूने उसे इस लड़की और तेरे द्वारा ठुकराया और ललकारा

एक और लड़की के साथ बेरहम व्यवहार, आप उसकी मौत के बारे में लाए। जाओ

मेरे घर से बाहर। कल मैं ऐसे कदम उठाने का इरादा रखता हूं जो बना देंगे

यह निश्चित है कि आप उसके पैसे का एक पैसा भी कभी नहीं छूएंगे। अपना बनाओ

दुनिया में जिस तरह से आप उस लड़की की मदद से सबसे अच्छे तरीके से कर सकते हैं जो है

तुम्हारे पिता के सबसे कटु शत्रु की बेटी!”

 

और धीरे-धीरे, दर्द के साथ, वह ऊपर की ओर लौट गई।

 

हम सब हतप्रभ थे—इस तरह के प्रदर्शन के लिए पूरी तरह से तैयार नहीं थे।

जैक रेनॉल्ड, वह सब कुछ जो पहले से ही गुजर चुका था, से थक गया, बह गया और

लगभग गिर गया। पोरोट और मैं उसकी सहायता के लिए शीघ्रता से गए।

 

"वह अधिक हो गया है," पॉयरोट ने मार्थे को बड़बड़ाया। "हम उसे कहाँ ले जा सकते हैं?"

 

"लेकिन घर! विला मार्गुराइट को। हम उसकी देखभाल करेंगे, मेरी माँ और मैं।

मेरे गरीब जैक!"

 

हम बालक को विला में ले आए, जहां वह लंगड़ा कर एक कुर्सी पर लेट गया

अर्धविक्षिप्त अवस्था। पोरोट ने अपना सिर और हाथ महसूस किया।

 

"उसे बुखार है। लंबा तनाव बताने लगता है। और अब ये झटका

इसके ऊपर। उसे बिस्तर पर ले आओ, और हेस्टिंग्स और मैं एक डॉक्टर को बुलाऊंगा। ”

 

जल्द ही एक डॉक्टर मिल गया। रोगी की जांच करने के बाद, उन्होंने इसे इस प्रकार दिया

उनकी राय है कि यह केवल तंत्रिका तनाव का मामला था। उत्तम के साथ

आराम और शांत, अगले दिन तक बालक लगभग ठीक हो सकता है, लेकिन,

उत्तेजित होने पर दिमागी बुखार होने की संभावना रहती है। यह उचित होगा

ताकि कोई उसके साथ रात भर बैठा रहे।

 

अंत में, हम सब कुछ कर सकते थे, हमने उसे मार्थे के प्रभारी के रूप में छोड़ दिया

और उसकी माँ, और सेट शहर के लिए बाहर। यह हमारे के सामान्य घंटे से अधिक था

खाना खा रहे थे और हम दोनों भूखे-प्यासे थे। हम जिस पहले रेस्टोरेंट में आए थे

एक उत्कृष्ट _आमलेट___, और an . के साथ भूख की पीड़ा को शांत किया

अनुसरण करने के लिए समान रूप से उत्कृष्ट _entrecôte___।

 

"और अब रात के लिए क्वार्टर के लिए," पोयरोट ने कहा, जब लंबाई में _café

नोयर___ ने खाना पूरा कर लिया था। "क्या हम अपने पुराने दोस्त, होटल की कोशिश करें"

डेस बैंस?"

 

हमने बिना अधिक हलचल के वहां अपने कदमों का पता लगाया। हाँ, मसीहा हो सकते हैं

समुद्र के नज़ारों वाले दो अच्छे कमरों के साथ समायोजित। फिर पोयरोट ने पूछा

एक सवाल जिसने मुझे चौंका दिया।

 

"क्या एक अंग्रेज महिला, मिस रॉबिन्सन, आ गई है?"

 

"हाँ, महाशय। वह छोटे _सैलून___ में है।"

 

"आह!"

 

"पोयरोट," मैं रोया, उसके साथ तालमेल रखते हुए जैसे वह साथ चल रहा था

गलियारा, "पृथ्वी पर मिस रॉबिन्सन कौन है?"

 

पोयरोट ने मुझ पर कृपा की।

 

"यह है कि मैंने हेस्टिंग्स, तुम्हारे लिए एक शादी की व्यवस्था की है।"

 

"लेकिन, मैं कहता हूँ-"

 

"बाह!" पोयरोट ने कहा, मुझे दहलीज पर एक दोस्ताना धक्का दे रहा है

दरवाजा। "क्या आपको लगता है कि मैं मर्लिनविले के नाम पर जोर से तुरही बजाना चाहता हूं"

डुवीन?"

 

यह वास्तव में सिंड्रेला थी जो हमें बधाई देने के लिए उठी। मैंने उसका हाथ दोनों में लिया

मेरा। मेरी आँखों ने बाकी कहा।

 

पोयरोट ने अपना गला साफ किया।

 

"_Mes enfants___," उन्होंने कहा, "फिलहाल हमारे पास इसके लिए समय नहीं है

भावना। हमारे आगे काम है। मैडेमोसेले, क्या आप कर पाए?

मैंने तुमसे क्या पूछा?"

 

जवाब में, सिंड्रेला ने अपने बैग से एक लपेटी हुई वस्तु ली

कागज, और चुपचाप पोरोट को सौंप दिया। बाद वाले ने इसे खोल दिया। मैं

एक शुरुआत दी- क्योंकि यह हवाई जहाज का खंजर था जिसे मैं समझ गया था कि उसके पास है

समुद्र में डाल दिया। अजीब, कितनी अनिच्छुक महिलाएं हमेशा नष्ट करने के लिए होती हैं

वस्तुओं और दस्तावेजों का सबसे समझौता!

 

"_Très bien, mon enfant___," पोयरोट ने कहा। "मैं तुमसे प्रसन्न हूं। जाओ

अब और आराम करो। हेस्टिंग्स यहाँ और मुझे काम करना है। आप करेंगे

कल उसे देखना।"

 

"तुम कहाँ जा रहे हो?" लड़की से पूछा, उसकी आँखें चौड़ी।

 

"तुम इसके बारे में कल सुनोगे।"

 

"क्योंकि तुम जहाँ भी जा रहे हो, मैं भी आ रहा हूँ।"

 

"लेकिन मैडेमोसेले-"

 

"मैं भी आ रहा हूँ, मैं आपको बताता हूँ।"

 

पोयरोट ने महसूस किया कि आगे बहस करना व्यर्थ है। उन्होंने अंदर दिया।

 

"तो आओ, मैडमोइसेल। लेकिन यह मनोरंजक नहीं होगा। सभी में

संभावना कुछ नहीं होगा।"

 

लड़की ने कोई जवाब नहीं दिया।

 

बीस मिनट बाद हम निकल पड़े। अब काफी अँधेरा था, करीब,

दमनकारी शाम। पोयरोट ने शहर से बाहर की दिशा में रास्ता दिखाया

विला जेनेविएव का। लेकिन जब वह विला मार्गुराइट पहुंचे तो उन्होंने

रोके गए।

 

"मुझे अपने आप को आश्वस्त करना चाहिए कि जैक रेनॉल्ड के साथ सब कुछ ठीक है।

मेरे साथ आओ, हेस्टिंग्स। मैडमोसेले शायद बाहर ही रहेगी।

मैडम डौब्रेइल कुछ ऐसा कह सकती हैं जिससे वह घायल हो जाए।"

 

हमने फाटक खोल दिया, और रास्ते पर चल पड़े। जैसे ही हम के पास गए

घर के किनारे, मैंने पोयरोट का ध्यान सबसे पहले एक खिड़की की ओर खींचा

मंज़िल। अंधा पर तेजी से फेंका गया मार्थे ड्यूब्रेइल का प्रोफाइल था।

 

"आह!" पोयरोट ने कहा। "मैं अपने आप को समझता हूं कि यही वह कमरा है जहां हम"

जैक रेनॉल्ड मिल जाएगा।"

 

मैडम ड्यूब्रेइल ने हमारे लिए दरवाजा खोला। उसने समझाया कि जैक था

बहुत कुछ वैसा ही है, लेकिन शायद हम खुद देखना चाहेंगे। उसने नेतृत्व किया

हमें ऊपर और बेडरूम में। मार्थे डौब्रेइल द्वारा कढ़ाई की जा रही थी

उस पर एक दीपक के साथ एक मेज। उसने अपनी उंगली अपने होठों पर रख दी जैसे हम

घुसा।

 

जैक रेनॉल्ड एक असहज फिट नींद सो रहा था, उसका सिर से मुड़ रहा था

अगल-बगल, और उसका चेहरा अभी भी बेवजह लाल हो गया था।

 

"क्या डॉक्टर फिर आ रहे हैं?" पोरोट ने कानाफूसी में पूछा।

 

"जब तक हम नहीं भेजते। वह सो रहा है—यही बड़ी बात है। _मामन___

उसे एक टिसन बना दिया। ”

 

जैसे ही हम कमरे से बाहर निकले, वह अपनी कढ़ाई के साथ फिर से बैठ गई। मेडम

डौब्रेइल हमारे साथ सीढ़ियों से नीचे उतरे। जब से मैंने उसके बारे में सीखा था

पिछला इतिहास, मैंने इस महिला को बढ़ी हुई दिलचस्पी के साथ देखा। वह खड़ी हुई

वहाँ उसकी आँखें नीचे की ओर झुकी हुई थीं, वही बहुत ही फीकी गूढ़ मुस्कान

कि मुझे उसके होठों पर याद आया। और अचानक मुझे उससे डर लगने लगा, जैसे

एक सुंदर जहरीले सांप से डर लग सकता है।

 

"मुझे आशा है कि हमने आपको विक्षिप्त नहीं किया है, मैडम," पोयरोट ने विनम्रता से कहा

हमारे लिए बाहर निकलने के लिए दरवाजा खोल दिया।

 

"बिल्कुल नहीं, महाशय।"

 

"वैसे," पोयरोट ने कहा, जैसे कि एक बाद के विचार से मारा गया, "एम।

स्टोनर आज मर्लिनविले में नहीं है, है ना?"

 

मैं इस प्रश्न के उस बिंदु की थाह ही नहीं ले सका जो मैं अच्छी तरह से जानता था

जहाँ तक पोयरोट का संबंध था, अर्थहीन होना।

 

मैडम ड्यूब्रुइल ने काफी संजीदगी से जवाब दिया:

 

"मेरी जानकारी में नहीं।"

 

"उन्होंने श्रीमती रेनॉल्ड के साथ एक साक्षात्कार नहीं किया है?"

 

"मुझे यह कैसे पता होना चाहिए, महाशय?"

 

"सच," पोयरोट ने कहा। "मैंने सोचा था कि आपने उसे आते देखा होगा या

जा रहा है, बस इतना ही। शुभ रात्रि मैडम।"

 

"क्यों-" मैंने शुरू किया।

 

"नहीं '_whys___,' हेस्टिंग्स। उसके लिए बाद में समय होगा।"

 

हम सिंड्रेला में फिर से शामिल हो गए और तेजी से दिशा में अपना रास्ता बना लिया

विला जेनेविएव। पोरोट ने एक बार अपने कंधे पर रोशनी की तरफ देखा

खिड़की और मार्थे की प्रोफाइल के रूप में वह अपने काम पर झुकी।

 

"वह सभी घटनाओं में पहरा दे रहा है," उन्होंने बड़बड़ाया।

 

विला जेनेविएव में पहुंचे, पोयरोट ने कुछ के पीछे अपना स्टैंड लिया

ड्राइव के बाईं ओर झाड़ियाँ, जहाँ, एक अच्छे दृश्य का आनंद लेते हुए

खुद, हम पूरी तरह से थे दृष्टि से छिपा हुआ। विला ही था

कुल अंधेरे में, हर कोई संदेह के बिना बिस्तर पर सो रहा था। हम

लगभग तुरंत श्रीमती रेनॉल्ड के बेडरूम की खिड़की के नीचे थे,

मैंने देखा कि कौन सी खिड़की खुली थी। मुझे ऐसा लग रहा था कि यह चालू था

यह वह स्थान है जहाँ पोरोट की आँखें टिकी हुई थीं।

 

"हम क्या करने वाले है?" मै फुुसफुसाया।

 

"घड़ी।"

 

"परंतु-"

 

"मुझे उम्मीद नहीं है कि कम से कम एक घंटे के लिए कुछ भी होगा, शायद दो"

घंटे, लेकिन-"

 

लेकिन उसके शब्दों को एक लंबे पतले खींचे हुए रोने से बाधित किया गया था:

 

"मदद!"

 

के दायीं ओर दूसरी मंजिल के कमरे में एक रोशनी चमकी

घर। रोना वहीं से आया। और जैसे ही हमने देखा वहाँ एक आया

दो लोगों के संघर्ष के रूप में अंधे पर छाया।

 

"_मिल टोननेरेस!___" पोयरोट रोया। "उसने अपना कमरा बदल लिया होगा!"

 

आगे बढ़ते हुए, उसने सामने के दरवाजे पर बेतहाशा पिटाई की। फिर भागते हुए

फूलों की क्यारी में पेड़, उसने बिल्ली की चपलता से उसे झुलाया।

मैंने उसका पीछा किया, जैसे कि वह खुली खिड़की से बंधा हुआ था।

मैंने अपने कंधे के ऊपर से देखा, मैंने देखा कि डलसी मेरे पीछे की शाखा तक पहुँच रही है।

 

"ध्यान रखना," मैंने कहा।

 

"अपनी दादी का ख्याल रखना!" लड़की को मुंहतोड़ जवाब दिया। "यह बच्चे का है"

मेरे लिए खेलो। ”

 

पोयरोट खाली कमरे में से भागा था और दरवाजे को जोर से पीट रहा था

गलियारे में अग्रणी।

 

"बंद और बाहर की तरफ बोल्ट," वह बड़ा हुआ। "और इसमें समय लगेगा

इसे खोलने के लिए। ”

 

मदद के लिए चीख-पुकार काफ़ी कम होती जा रही थी। मैंने निराशा देखी

पोयरोट की आंखें। उसने और मैंने मिलकर अपने कंधों को दरवाजे पर टिका दिया।

 

सिंड्रेला की आवाज, शांत और उदासीन, खिड़की से आई:

 

"आपको बहुत देर हो जाएगी, मुझे लगता है कि मैं अकेला हूं जो कुछ भी कर सकता है।"

 

इससे पहले कि मैं उसे रोकने के लिए एक हाथ बढ़ा पाता, वह ऊपर की ओर छलांग लगाती दिखाई दी

अंतरिक्ष में। मैंने दौड़कर बाहर देखा। मेरे आतंक के लिए, मैंने उसे फांसी पर लटका देखा

छत से उसके हाथ, झटके से खुद को आगे बढ़ाते हुए

रोशन खिड़की की दिशा।

 

"अरे या वाह! उसे मार दिया जाएगा, ”मैं रोया।

 

"आप भूल जाते हैं। वह एक पेशेवर कलाबाज है, हेस्टिंग्स। यह था

अच्छे भगवान की भविष्यवाणी जिसने उसे हमारे साथ आने पर जोर दिया

आज की रात। मैं केवल प्रार्थना करता हूं कि वह समय पर हो। आह!"

 

लड़की के रूप में रात को निरपेक्ष आतंक का रोना फूट पड़ा

दाहिने हाथ की खिड़की से गायब हो गया; फिर सिंड्रेला के स्पष्ट . में

स्वर शब्द आए:

 

"नहीं, तुम नहीं! मुझे तुम मिल गए- और मेरी कलाइयाँ बिल्कुल स्टील की तरह हैं। ”

 

उसी क्षण किसके द्वारा सावधानी से हमारी जेल का दरवाजा खोला गया

फ्रेंकोइस। पोयरोट ने बेवजह उसे एक तरफ धकेल दिया और नीचे उतर गया

आगे के दरवाजे के चारों ओर अन्य नौकरानियों को समूहीकृत किया गया था।

 

"यह अंदर से बंद है, महाशय।"

 

भीतर भारी गिरावट की आवाज आ रही थी। एक या दो पल के बाद

चाबी घुमाई गई और दरवाजा धीरे से खुला। सिंड्रेला, बहुत पीला,

हमें अंदर बुलाया।

 

"वह सुरक्षित है?" पोयरोट की मांग की।

 

"हाँ, मैं अभी समय पर था। वह थक गई थी। ”

 

श्रीमती रेनॉल्ड आधा बैठी थी, आधी बिस्तर पर पड़ी थी। वह हांफ रही थी

सांस के लिए।

 

"लगभग मेरा गला घोंट दिया," उसने दर्द से बड़बड़ाया। लड़की उठाई

फर्श से कुछ और पोयरोट को सौंप दिया। यह एक लुढ़का हुआ था

रेशम की रस्सी की सीढ़ी, बहुत महीन लेकिन काफी मजबूत।

 

"एक पलायन," पोयरोट ने कहा। "खिड़की से, जब हम बल्लेबाजी कर रहे थे

दरवाज़ा। कहाँ है - दूसरा?"

 

लड़की थोड़ी दूर खड़ी हुई और इशारा किया। जमीन पर एक आकृति रखना

किसी गहरे रंग की सामग्री में लिपटा हुआ एक तह जिससे चेहरा छिपा हुआ था।

 

"मृत?"

 

उसने हाँ में सर हिलाया।

 

"मुझे भी ऐसा ही लगता है।"

 

"सिर संगमरमर के फेंडर से टकराया होगा।"

 

"लेकिन यह कौन है?" मैं रोया।

 

"एम. रेनॉल्ड का हत्यारा, हेस्टिंग्स। और होने वाला कातिल

मैडम रेनॉल्ड।"

 

हैरान और समझ से बाहर, मैं नीचे झुक गया, और की तह उठा रहा था

कपड़ा, मार्थे डौब्रेइल के मृत सुंदर चेहरे में देखा!