The Mysterious Affair at Styles - 4 in English Thriller by Agatha Christie books and stories PDF | The Mysterious Affair at Styles - 4

Featured Books
Categories
Share

The Mysterious Affair at Styles - 4

The Mysterious Affair at Styles

by Agatha Christie

POIROT INVESTIGATES

CHAPTER IV

The house which the Belgians occupied in the village was quite close to

the park gates. One could save time by taking a narrow path through the

long grass, which cut off the detours of the winding drive. So I,

accordingly, went that way. I had nearly reached the lodge, when my

attention was arrested by the running figure of a man approaching me.

It was Mr. Inglethorp. Where had he been? How did he intend to explain

his absence?

He accosted me eagerly.

“My God! This is terrible! My poor wife! I have only just heard.”

“Where have you been?” I asked.

“Denby kept me late last night. It was one o’clock before we’d

finished. Then I found that I’d forgotten the latch-key after all. I

didn’t want to arouse the household, so Denby gave me a bed.”

“How did you hear the news?” I asked.

“Wilkins knocked Denby up to tell him. My poor Emily! She was so

self-sacrificing—such a noble character. She over-taxed her strength.”

A wave of revulsion swept over me. What a consummate hypocrite the man

was!

“I must hurry on,” I said, thankful that he did not ask me whither I

was bound.

In a few minutes I was knocking at the door of Leastways Cottage.

Getting no answer, I repeated my summons impatiently. A window above me

was cautiously opened, and Poirot himself looked out.

He gave an exclamation of surprise at seeing me. In a few brief words,

I explained the tragedy that had occurred, and that I wanted his help.

“Wait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the

affair whilst I dress.”

In a few moments he had unbarred the door, and I followed him up to his

room. There he installed me in a chair, and I related the whole story,

keeping back nothing, and omitting no circumstance, however

insignificant, whilst he himself made a careful and deliberate toilet.

I told him of my awakening, of Mrs. Inglethorp’s dying words, of her

husband’s absence, of the quarrel the day before, of the scrap of

conversation between Mary and her mother-in-law that I had overheard,

of the former quarrel between Mrs. Inglethorp and Evelyn Howard, and of

the latter’s innuendoes.

I was hardly as clear as I could wish. I repeated myself several times,

and occasionally had to go back to some detail that I had forgotten.

Poirot smiled kindly on me.

“The mind is confused? Is it not so? Take time, _mon ami_. You are

agitated; you are excited—it is but natural. Presently, when we are

calmer, we will arrange the facts, neatly, each in his proper place. We

will examine—and reject. Those of importance we will put on one side;

those of no importance, pouf!”—he screwed up his cherub-like face, and

puffed comically enough—“blow them away!”

“That’s all very well,” I objected, “but how are you going to decide

what is important, and what isn’t? That always seems the difficulty to

me.”

Poirot shook his head energetically. He was now arranging his moustache

with exquisite care.

“Not so. _Voyons!_ One fact leads to another—so we continue. Does the

next fit in with that? _A merveille!_ Good! We can proceed. This next

little fact—no! Ah, that is curious! There is something missing—a link

in the chain that is not there. We examine. We search. And that little

curious fact, that possibly paltry little detail that will not tally,

we put it here!” He made an extravagant gesture with his hand. “It is

significant! It is tremendous!”

“Y—es——”

“Ah!” Poirot shook his forefinger so fiercely at me that I quailed

before it. “Beware! Peril to the detective who says: ‘It is so small—it

does not matter. It will not agree. I will forget it.’ That way lies

confusion! Everything matters.”

“I know. You always told me that. That’s why I have gone into all the

details of this thing whether they seemed to me relevant or not.”

“And I am pleased with you. You have a good memory, and you have given

me the facts faithfully. Of the order in which you present them, I say

nothing—truly, it is deplorable! But I make allowances—you are upset.

To that I attribute the circumstance that you have omitted one fact of

paramount importance.”

“What is that?” I asked.

“You have not told me if Mrs. Inglethorp ate well last night.”

I stared at him. Surely the war had affected the little man’s brain. He

was carefully engaged in brushing his coat before putting it on, and

seemed wholly engrossed in the task.

“I don’t remember,” I said. “And, anyway, I don’t see——”

“You do not see? But it is of the first importance.”

“I can’t see why,” I said, rather nettled. “As far as I can remember,

she didn’t eat much. She was obviously upset, and it had taken her

appetite away. That was only natural.”

“Yes,” said Poirot thoughtfully, “it was only natural.”

He opened a drawer, and took out a small despatch-case, then turned to

me.

“Now I am ready. We will proceed to the château, and study matters on

the spot. Excuse me, _mon ami_, you dressed in haste, and your tie is

on one side. Permit me.” With a deft gesture, he rearranged it.

“_Ça y est!_ Now, shall we start?”

We hurried up the village, and turned in at the lodge gates. Poirot

stopped for a moment, and gazed sorrowfully over the beautiful expanse

of park, still glittering with morning dew.

“So beautiful, so beautiful, and yet, the poor family, plunged in

sorrow, prostrated with grief.”

He looked at me keenly as he spoke, and I was aware that I reddened

under his prolonged gaze.

Was the family prostrated by grief? Was the sorrow at Mrs. Inglethorp’s

death so great? I realized that there was an emotional lack in the

atmosphere. The dead woman had not the gift of commanding love. Her

death was a shock and a distress, but she would not be passionately

regretted.

Poirot seemed to follow my thoughts. He nodded his head gravely.

“No, you are right,” he said, “it is not as though there was a blood

tie. She has been kind and generous to these Cavendishes, but she was

not their own mother. Blood tells—always remember that—blood tells.”

“Poirot,” I said, “I wish you would tell me why you wanted to know if

Mrs. Inglethorp ate well last night? I have been turning it over in my

mind, but I can’t see how it has anything to do with the matter?”

He was silent for a minute or two as we walked along, but finally he

said:

“I do not mind telling you—though, as you know, it is not my habit to

explain until the end is reached. The present contention is that Mrs.

Inglethorp died of strychnine poisoning, presumably administered in her

coffee.”

“Yes?”

“Well, what time was the coffee served?”

“About eight o’clock.”

“Therefore she drank it between then and half-past eight—certainly not

much later. Well, strychnine is a fairly rapid poison. Its effects

would be felt very soon, probably in about an hour. Yet, in Mrs.

Inglethorp’s case, the symptoms do not manifest themselves until five

o’clock the next morning: nine hours! But a heavy meal, taken at about

the same time as the poison, might retard its effects, though hardly to

that extent. Still, it is a possibility to be taken into account. But,

according to you, she ate very little for supper, and yet the symptoms

do not develop until early the next morning! Now that is a curious

circumstance, my friend. Something may arise at the autopsy to explain

it. In the meantime, remember it.”

As we neared the house, John came out and met us. His face looked weary

and haggard.

“This is a very dreadful business, Monsieur Poirot,” he said. “Hastings

has explained to you that we are anxious for no publicity?”

“I comprehend perfectly.”

“You see, it is only suspicion so far. We have nothing to go upon.”

“Precisely. It is a matter of precaution only.”

John turned to me, taking out his cigarette-case, and lighting a

cigarette as he did so.

“You know that fellow Inglethorp is back?”

“Yes. I met him.”

John flung the match into an adjacent flower bed, a proceeding which

was too much for Poirot’s feelings. He retrieved it, and buried it

neatly.

“It’s jolly difficult to know how to treat him.”

“That difficulty will not exist long,” pronounced Poirot quietly.

John looked puzzled, not quite understanding the portent of this

cryptic saying. He handed the two keys which Dr. Bauerstein had given

him to me.

“Show Monsieur Poirot everything he wants to see.”

“The rooms are locked?” asked Poirot.

“Dr. Bauerstein considered it advisable.”

Poirot nodded thoughtfully.

“Then he is very sure. Well, that simplifies matters for us.”

We went up together to the room of the tragedy. For convenience I

append a plan of the room and the principal articles of furniture in

it.

02

Poirot locked the door on the inside, and proceeded to a minute

inspection of the room. He darted from one object to the other with the

agility of a grasshopper. I remained by the door, fearing to obliterate

any clues. Poirot, however, did not seem grateful to me for my

forbearance.

“What have you, my friend,” he cried, “that you remain there like—how

do you say it?—ah, yes, the stuck pig?”

I explained that I was afraid of obliterating any foot-marks.

“Foot-marks? But what an idea! There has already been practically an

army in the room! What foot-marks are we likely to find? No, come here

and aid me in my search. I will put down my little case until I need

it.”

He did so, on the round table by the window, but it was an ill-advised

proceeding; for, the top of it being loose, it tilted up, and

precipitated the despatch-case on the floor.

“_Eh voilà une table!_” cried Poirot. “Ah, my friend, one may live in a

big house and yet have no comfort.”

After which piece of moralizing, he resumed his search.

A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the

writing-table, engaged his attention for some time. He took out the key

from the lock, and passed it to me to inspect. I saw nothing peculiar,

however. It was an ordinary key of the Yale type, with a bit of twisted

wire through the handle.

Next, he examined the framework of the door we had broken in, assuring

himself that the bolt had really been shot. Then he went to the door

opposite leading into Cynthia’s room. That door was also bolted, as I

had stated. However, he went to the length of unbolting it, and opening

and shutting it several times; this he did with the utmost precaution

against making any noise. Suddenly something in the bolt itself seemed

to rivet his attention. He examined it carefully, and then, nimbly

whipping out a pair of small forceps from his case, he drew out some

minute particle which he carefully sealed up in a tiny envelope.

On the chest of drawers there was a tray with a spirit lamp and a small

saucepan on it. A small quantity of a dark fluid remained in the

saucepan, and an empty cup and saucer that had been drunk out of stood

near it.

I wondered how I could have been so unobservant as to overlook this.

Here was a clue worth having. Poirot delicately dipped his finger into

liquid, and tasted it gingerly. He made a grimace.

“Cocoa—with—I think—rum in it.”

He passed on to the debris on the floor, where the table by the bed had

been overturned. A reading-lamp, some books, matches, a bunch of keys,

and the crushed fragments of a coffee-cup lay scattered about.

“Ah, this is curious,” said Poirot.

“I must confess that I see nothing particularly curious about it.”

“You do not? Observe the lamp—the chimney is broken in two places; they

lie there as they fell. But see, the coffee-cup is absolutely smashed

to powder.”

“Well,” I said wearily, “I suppose someone must have stepped on it.”

“Exactly,” said Poirot, in an odd voice. “Someone stepped on it.”

He rose from his knees, and walked slowly across to the mantelpiece,

where he stood abstractedly fingering the ornaments, and straightening

them—a trick of his when he was agitated.

“_Mon ami_,” he said, turning to me, “somebody stepped on that cup,

grinding it to powder, and the reason they did so was either because it

contained strychnine or—which is far more serious—because it did not

contain strychnine!”

I made no reply. I was bewildered, but I knew that it was no good

asking him to explain. In a moment or two he roused himself, and went

on with his investigations. He picked up the bunch of keys from the

floor, and twirling them round in his fingers finally selected one,

very bright and shining, which he tried in the lock of the purple

despatch-case. It fitted, and he opened the box, but after a moment’s

hesitation, closed and relocked it, and slipped the bunch of keys, as

well as the key that had originally stood in the lock, into his own

pocket.

“I have no authority to go through these papers. But it should be

done—at once!”

He then made a very careful examination of the drawers of the

wash-stand. Crossing the room to the left-hand window, a round stain,

hardly visible on the dark brown carpet, seemed to interest him

particularly. He went down on his knees, examining it minutely—even

going so far as to smell it.

Finally, he poured a few drops of the cocoa into a test tube, sealing

it up carefully. His next proceeding was to take out a little notebook.

“We have found in this room,” he said, writing busily, “six points of

interest. Shall I enumerate them, or will you?”

“Oh, you,” I replied hastily.

“Very well, then. One, a coffee-cup that has been ground into powder;

two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the

floor.”

“That may have been done some time ago,” I interrupted.

“No, for it is still perceptibly damp and smells of coffee. Four, a

fragment of some dark green fabric—only a thread or two, but

recognizable.”

“Ah!” I cried. “That was what you sealed up in the envelope.”

“Yes. It may turn out to be a piece of one of Mrs. Inglethorp’s own

dresses, and quite unimportant. We shall see. Five, _this_!” With a

dramatic gesture, he pointed to a large splash of candle grease on the

floor by the writing-table. “It must have been done since yesterday,

otherwise a good housemaid would have at once removed it with

blotting-paper and a hot iron. One of my best hats once—but that is not

to the point.”

“It was very likely done last night. We were very agitated. Or perhaps

Mrs. Inglethorp herself dropped her candle.”

“You brought only one candle into the room?”

“Yes. Lawrence Cavendish was carrying it. But he was very upset. He

seemed to see something over here”—I indicated the mantelpiece—“that

absolutely paralysed him.”

“That is interesting,” said Poirot quickly. “Yes, it is suggestive”—his

eye sweeping the whole length of the wall—“but it was not his candle

that made this great patch, for you perceive that this is white grease;

whereas Monsieur Lawrence’s candle, which is still on the

dressing-table, is pink. On the other hand, Mrs. Inglethorp had no

candlestick in the room, only a reading-lamp.”

“Then,” I said, “what do you deduce?”

To which my friend only made a rather irritating reply, urging me to

use my own natural faculties.

“And the sixth point?” I asked. “I suppose it is the sample of cocoa.”

“No,” said Poirot thoughtfully. “I might have included that in the six,

but I did not. No, the sixth point I will keep to myself for the

present.”

He looked quickly round the room. “There is nothing more to be done

here, I think, unless”—he stared earnestly and long at the dead ashes

in the grate. “The fire burns—and it destroys. But by chance—there

might be—let us see!”

Deftly, on hands and knees, he began to sort the ashes from the grate

into the fender, handling them with the greatest caution. Suddenly, he

gave a faint exclamation.

“The forceps, Hastings!”

I quickly handed them to him, and with skill he extracted a small piece

of half charred paper.

“There, _mon ami!_” he cried. “What do you think of that?”

I scrutinized the fragment. This is an exact reproduction of it:—

03

I was puzzled. It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper.

Suddenly an idea struck me.

“Poirot!” I cried. “This is a fragment of a will!”

“Exactly.”

I looked up at him sharply.

“You are not surprised?”

“No,” he said gravely, “I expected it.”

I relinquished the piece of paper, and watched him put it away in his

case, with the same methodical care that he bestowed on everything. My

brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had

destroyed it? The person who had left the candle grease on the floor?

Obviously. But how had anyone gained admission? All the doors had been

bolted on the inside.

“Now, my friend,” said Poirot briskly, “we will go. I should like to

ask a few questions of the parlourmaid—Dorcas, her name is, is it not?”

We passed through Alfred Inglethorp’s room, and Poirot delayed long

enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it. We

went out through that door, locking both it and that of Mrs.

Inglethorp’s room as before.

I took him down to the boudoir which he had expressed a wish to see,

and went myself in search of Dorcas.

When I returned with her, however, the boudoir was empty.

“Poirot,” I cried, “where are you?”

“I am here, my friend.”

He had stepped outside the French window, and was standing, apparently

lost in admiration, before the various shaped flower beds.

“Admirable!” he murmured. “Admirable! What symmetry! Observe that

crescent; and those diamonds—their neatness rejoices the eye. The

spacing of the plants, also, is perfect. It has been recently done; is

it not so?”

“Yes, I believe they were at it yesterday afternoon. But come in—Dorcas

is here.”

“_Eh bien, eh bien!_ Do not grudge me a moment’s satisfaction of the

eye.”

“Yes, but this affair is more important.”

“And how do you know that these fine begonias are not of equal

importance?”

I shrugged my shoulders. There was really no arguing with him if he

chose to take that line.

“You do not agree? But such things have been. Well, we will come in and

interview the brave Dorcas.”

Dorcas was standing in the boudoir, her hands folded in front of her,

and her grey hair rose in stiff waves under her white cap. She was the

very model and picture of a good old-fashioned servant.

In her attitude towards Poirot, she was inclined to be suspicious, but

he soon broke down her defences. He drew forward a chair.

“Pray be seated, mademoiselle.”

“Thank you, sir.”

“You have been with your mistress many years, is it not so?”

“Ten years, sir.”

“That is a long time, and very faithful service. You were much attached

to her, were you not?”

“She was a very good mistress to me, sir.”

“Then you will not object to answering a few questions. I put them to

you with Mr. Cavendish’s full approval.”

“Oh, certainly, sir.”

“Then I will begin by asking you about the events of yesterday

afternoon. Your mistress had a quarrel?”

“Yes, sir. But I don’t know that I ought——” Dorcas hesitated.

Poirot looked at her keenly.

“My good Dorcas, it is necessary that I should know every detail of

that quarrel as fully as possible. Do not think that you are betraying

your mistress’s secrets. Your mistress lies dead, and it is necessary

that we should know all—if we are to avenge her. Nothing can bring her

back to life, but we do hope, if there has been foul play, to bring the

murderer to justice.”

“Amen to that,” said Dorcas fiercely. “And, naming no names, there’s

_one_ in this house that none of us could ever abide! And an ill day it

was when first _he_ darkened the threshold.”

Poirot waited for her indignation to subside, and then, resuming his

business-like tone, he asked:

“Now, as to this quarrel? What is the first you heard of it?”

“Well, sir, I happened to be going along the hall outside yesterday——”

“What time was that?”

“I couldn’t say exactly, sir, but it wasn’t tea-time by a long way.

Perhaps four o’clock—or it may have been a bit later. Well, sir, as I

said, I happened to be passing along, when I heard voices very loud and

angry in here. I didn’t exactly mean to listen, but—well, there it is.

I stopped. The door was shut, but the mistress was speaking very sharp

and clear, and I heard what she said quite plainly. ‘You have lied to

me, and deceived me,’ she said. I didn’t hear what Mr. Inglethorp

replied. He spoke a good bit lower than she did—but she answered: ‘How

dare you? I have kept you and clothed you and fed you! You owe

everything to me! And this is how you repay me! By bringing disgrace

upon our name!’ Again I didn’t hear what he said, but she went on:

‘Nothing that you can say will make any difference. I see my duty

clearly. My mind is made up. You need not think that any fear of

publicity, or scandal between husband and wife will deter me.’ Then I

thought I heard them coming out, so I went off quickly.”

“You are sure it was Mr. Inglethorp’s voice you heard?”

“Oh, yes, sir, whose else’s could it be?”

“Well, what happened next?”

“Later, I came back to the hall; but it was all quiet. At five o’clock,

Mrs. Inglethorp rang the bell and told me to bring her a cup of

tea—nothing to eat—to the boudoir. She was looking dreadful—so white

and upset. ‘Dorcas,’ she says, ‘I’ve had a great shock.’ ‘I’m sorry for

that, m’m,’ I says. ‘You’ll feel better after a nice hot cup of tea,

m’m.’ She had something in her hand. I don’t know if it was a letter,

or just a piece of paper, but it had writing on it, and she kept

staring at it, almost as if she couldn’t believe what was written

there. She whispered to herself, as though she had forgotten I was

there: ‘These few words—and everything’s changed.’ And then she says to

me: ‘Never trust a man, Dorcas, they’re not worth it!’ I hurried off,

and got her a good strong cup of tea, and she thanked me, and said

she’d feel better when she’d drunk it. ‘I don’t know what to do,’ she

says. ‘Scandal between husband and wife is a dreadful thing, Dorcas.

I’d rather hush it up if I could.’ Mrs. Cavendish came in just then, so

she didn’t say any more.”

“She still had the letter, or whatever it was, in her hand?”

“Yes, sir.”

“What would she be likely to do with it afterwards?”

“Well, I don’t know, sir, I expect she would lock it up in that purple

case of hers.”

“Is that where she usually kept important papers?”

“Yes, sir. She brought it down with her every morning, and took it up

every night.”

“When did she lose the key of it?”

“She missed it yesterday at lunch-time, sir, and told me to look

carefully for it. She was very much put out about it.”

“But she had a duplicate key?”

“Oh, yes, sir.”

Dorcas was looking very curiously at him and, to tell the truth, so was

I. What was all this about a lost key? Poirot smiled.

“Never mind, Dorcas, it is my business to know things. Is this the key

that was lost?” He drew from his pocket the key that he had found in

the lock of the despatch-case upstairs.

Dorcas’s eyes looked as though they would pop out of her head.

“That’s it, sir, right enough. But where did you find it? I looked

everywhere for it.”

“Ah, but you see it was not in the same place yesterday as it was

to-day. Now, to pass to another subject, had your mistress a dark green

dress in her wardrobe?”

Dorcas was rather startled by the unexpected question.

“No, sir.”

“Are you quite sure?”

“Oh, yes, sir.”

“Has anyone else in the house got a green dress?”

Dorcas reflected.

“Miss Cynthia has a green evening dress.”

“Light or dark green?”

“A light green, sir; a sort of chiffon, they call it.”

“Ah, that is not what I want. And nobody else has anything green?”

“No, sir—not that I know of.”

Poirot’s face did not betray a trace of whether he was disappointed or

otherwise. He merely remarked:

“Good, we will leave that and pass on. Have you any reason to believe

that your mistress was likely to take a sleeping powder last night?”

“Not _last_ night, sir, I know she didn’t.”

“Why do you know so positively?”

“Because the box was empty. She took the last one two days ago, and she

didn’t have any more made up.”

“You are quite sure of that?”

“Positive, sir.”

“Then that is cleared up! By the way, your mistress didn’t ask you to

sign any paper yesterday?”

“To sign a paper? No, sir.”

“When Mr. Hastings and Mr. Lawrence came in yesterday evening, they

found your mistress busy writing letters. I suppose you can give me no

idea to whom these letters were addressed?”

“I’m afraid I couldn’t, sir. I was out in the evening. Perhaps Annie

could tell you, though she’s a careless girl. Never cleared the

coffee-cups away last night. That’s what happens when I’m not here to

look after things.”

Poirot lifted his hand.

“Since they have been left, Dorcas, leave them a little longer, I pray

you. I should like to examine them.”

“Very well, sir.”

“What time did you go out last evening?”

“About six o’clock, sir.”

“Thank you, Dorcas, that is all I have to ask you.” He rose and

strolled to the window. “I have been admiring these flower beds. How

many gardeners are employed here, by the way?”

“Only three now, sir. Five, we had, before the war, when it was kept as

a gentleman’s place should be. I wish you could have seen it then, sir.

A fair sight it was. But now there’s only old Manning, and young

William, and a new-fashioned woman gardener in breeches and such-like.

Ah, these are dreadful times!”

“The good times will come again, Dorcas. At least, we hope so. Now,

will you send Annie to me here?”

“Yes, sir. Thank you, sir.”

“How did you know that Mrs. Inglethorp took sleeping powders?” I asked,

in lively curiosity, as Dorcas left the room. “And about the lost key

and the duplicate?”

“One thing at a time. As to the sleeping powders, I knew by this.” He

suddenly produced a small cardboard box, such as chemists use for

powders.

“Where did you find it?”

“In the wash-stand drawer in Mrs. Inglethorp’s bedroom. It was Number

Six of my catalogue.”

“But I suppose, as the last powder was taken two days ago, it is not of

much importance?”

“Probably not, but do you notice anything that strikes you as peculiar

about this box?”

I examined it closely.

“No, I can’t say that I do.”

“Look at the label.”

I read the label carefully: “‘One powder to be taken at bedtime, if

required. Mrs. Inglethorp.’ No, I see nothing unusual.”

“Not the fact that there is no chemist’s name?”

“Ah!” I exclaimed. “To be sure, that is odd!”

“Have you ever known a chemist to send out a box like that, without his

printed name?”

“No, I can’t say that I have.”

I was becoming quite excited, but Poirot damped my ardour by remarking:

“Yet the explanation is quite simple. So do not intrigue yourself, my

friend.”

An audible creaking proclaimed the approach of Annie, so I had no time

to reply.

Annie was a fine, strapping girl, and was evidently labouring under

intense excitement, mingled with a certain ghoulish enjoyment of the

tragedy.

Poirot came to the point at once, with a business-like briskness.

“I sent for you, Annie, because I thought you might be able to tell me

something about the letters Mrs. Inglethorp wrote last night. How many

were there? And can you tell me any of the names and addresses?”

Annie considered.

“There were four letters, sir. One was to Miss Howard, and one was to

Mr. Wells, the lawyer, and the other two I don’t think I remember,

sir—oh, yes, one was to Ross’s, the caterers in Tadminster. The other

one, I don’t remember.”

“Think,” urged Poirot.

Annie racked her brains in vain.

“I’m sorry, sir, but it’s clean gone. I don’t think I can have noticed

it.”

“It does not matter,” said Poirot, not betraying any sign of

disappointment. “Now I want to ask you about something else. There is a

saucepan in Mrs. Inglethorp’s room with some cocoa in it. Did she have

that every night?”

“Yes, sir, it was put in her room every evening, and she warmed it up

in the night—whenever she fancied it.”

“What was it? Plain cocoa?”

“Yes, sir, made with milk, with a teaspoonful of sugar, and two

teaspoonfuls of rum in it.”

“Who took it to her room?”

“I did, sir.”

“Always?”

“Yes, sir.”

“At what time?”

“When I went to draw the curtains, as a rule, sir.”

“Did you bring it straight up from the kitchen then?”

“No, sir, you see there’s not much room on the gas stove, so cook used

to make it early, before putting the vegetables on for supper. Then I

used to bring it up, and put it on the table by the swing door, and

take it into her room later.”

“The swing door is in the left wing, is it not?”

“Yes, sir.”

“And the table, is it on this side of the door, or on the

farther—servants’ side?”

“It’s this side, sir.”

“What time did you bring it up last night?”

“About quarter-past seven, I should say, sir.”

“And when did you take it into Mrs. Inglethorp’s room?”

“When I went to shut up, sir. About eight o’clock. Mrs. Inglethorp came

up to bed before I’d finished.”

“Then, between seven-fifteen and eight o’clock, the cocoa was standing

on the table in the left wing?”

“Yes, sir.” Annie had been growing redder and redder in the face, and

now she blurted out unexpectedly:

“And if there _was_ salt in it, sir, it wasn’t me. I never took the

salt near it.”

“What makes you think there was salt in it?” asked Poirot.

“Seeing it on the tray, sir.”

“You saw some salt on the tray?”

“Yes. Coarse kitchen salt, it looked. I never noticed it when I took

the tray up, but when I came to take it into the mistress’s room I saw

it at once, and I suppose I ought to have taken it down again, and

asked cook to make some fresh. But I was in a hurry, because Dorcas was

out, and I thought maybe the cocoa itself was all right, and the salt

had only gone on the tray. So I dusted it off with my apron, and took

it in.”

I had the utmost difficulty in controlling my excitement. Unknown to

herself, Annie had provided us with an important piece of evidence. How

she would have gaped if she had realized that her “coarse kitchen salt”

was strychnine, one of the most deadly poisons known to mankind. I

marvelled at Poirot’s calm. His self-control was astonishing. I awaited

his next question with impatience, but it disappointed me.

“When you went into Mrs. Inglethorp’s room, was the door leading into

Miss Cynthia’s room bolted?”

“Oh! Yes, sir; it always was. It had never been opened.”

“And the door into Mr. Inglethorp’s room? Did you notice if that was

bolted too?”

Annie hesitated.

“I couldn’t rightly say, sir; it was shut but I couldn’t say whether it

was bolted or not.”

“When you finally left the room, did Mrs. Inglethorp bolt the door

after you?”

“No, sir, not then, but I expect she did later. She usually did lock it

at night. The door into the passage, that is.”

“Did you notice any candle grease on the floor when you did the room

yesterday?”

“Candle grease? Oh, no, sir. Mrs. Inglethorp didn’t have a candle, only

a reading-lamp.”

“Then, if there had been a large patch of candle grease on the floor,

you think you would have been sure to have seen it?”

“Yes, sir, and I would have taken it out with a piece of blotting-paper

and a hot iron.”

Then Poirot repeated the question he had put to Dorcas:

“Did your mistress ever have a green dress?”

“No, sir.”

“Nor a mantle, nor a cape, nor a—how do you call it?—a sports coat?”

“Not green, sir.”

“Nor anyone else in the house?”

Annie reflected.

“No, sir.”

“You are sure of that?”

“Quite sure.”

“_Bien!_ That is all I want to know. Thank you very much.”

With a nervous giggle, Annie took herself creakingly out of the room.

My pent-up excitement burst forth.

“Poirot,” I cried, “I congratulate you! This is a great discovery.”

“What is a great discovery?”

“Why, that it was the cocoa and not the coffee that was poisoned. That

explains everything! Of course it did not take effect until the early

morning, since the cocoa was only drunk in the middle of the night.”

“So you think that the cocoa—mark well what I say, Hastings, the

_cocoa_—contained strychnine?”

“Of course! That salt on the tray, what else could it have been?”

“It might have been salt,” replied Poirot placidly.

I shrugged my shoulders. If he was going to take the matter that way,

it was no good arguing with him. The idea crossed my mind, not for the

first time, that poor old Poirot was growing old. Privately I thought

it lucky that he had associated with him someone of a more receptive

type of mind.

Poirot was surveying me with quietly twinkling eyes.

“You are not pleased with me, _mon ami?_”

“My dear Poirot,” I said coldly, “it is not for me to dictate to you.

You have a right to your own opinion, just as I have to mine.”

“A most admirable sentiment,” remarked Poirot, rising briskly to his

feet. “Now I have finished with this room. By the way, whose is the

smaller desk in the corner?”

“Mr. Inglethorp’s.”

“Ah!” He tried the roll top tentatively. “Locked. But perhaps one of

Mrs. Inglethorp’s keys would open it.” He tried several, twisting and

turning them with a practiced hand, and finally uttering an ejaculation

of satisfaction. “_Voilà!_ It is not the key, but it will open it at a

pinch.” He slid back the roll top, and ran a rapid eye over the neatly

filed papers. To my surprise, he did not examine them, merely remarking

approvingly as he relocked the desk: “Decidedly, he is a man of method,

this Mr. Inglethorp!”

A “man of method” was, in Poirot’s estimation, the highest praise that

could be bestowed on any individual.

I felt that my friend was not what he had been as he rambled on

disconnectedly:

“There were no stamps in his desk, but there might have been, eh, _mon

ami?_ There might have been? Yes”—his eyes wandered round the

room—“this boudoir has nothing more to tell us. It did not yield much.

Only this.”

He pulled a crumpled envelope out of his pocket, and tossed it over to

me. It was rather a curious document. A plain, dirty looking old

envelope with a few words scrawled across it, apparently at random. The

following is a facsimile of it.

****